Inglise - Eesti otsetõlge. Ühe absurdse jutu näide
Oli kevadine päiksepäeva hommik. Richard, hüüdnimega Munn , istus köögis ja luges uudistepaberit . Tema laual auras soe tass kohviga, mille kõrval oli rammus hernepähkli taignapähkel ja kauss kõrre-, sini- ning mustmarjadega. Aknalaual, millele oli asetatud päikselill ja mille ümber tiirutasid lennud ning üks võikärbes, muutis pisikese köögi märgatavalt elavamaks. Uudistepaberile keskendunult sirutas Richard käe tassilauani , et oma peatelefonid haarata, kui tema käsi kogemata sinna ununenud kaelapitsi riivas ja see tassilaualt taaskasutuskonteinerisse kukkus. "Verine põrgu!" pahandas mees iseendaga. Kaelapits, mille ta oli oma naisele vaid nädal tagasi kinkinud, vedeles nüüd taaskasutuskonteineri soppides, lögaste munakestade ning sigaretitagumike keskel. Kartes käsi määrida, leidis Richard hakkimispulgad, millega ta ettevaatlikult ehte välja kougitses. Päästmisoperatsioon edukalt tehtud, lõpetas ta oma murdumiskiire ...